I saw this earlier in 4chan so I want to ask the community itself. How reliable and accurate are FAKKU's official translations? Are their translators actually fluent Japanese speakers, or do they mostly rely on translation apps? I'm actually inclined to believe the post but I'm still not sure. It would be great if there are anybody around here who knows Japanese and can check the raws vs FAKKU's translation vs the OVA translations.
Edit: The one being discussed in that thread is Ijirare: Fukushuu Saimin.