The basic process of scanlating an ero manga is:
1) Scanning (unless you have connections or money though, most groups probably don't consider this step and just take what's given)
2) Translating
3) Editing
Ignoring 1) we essentially have 2 types of people in the scanlation world: Translator and Editors
A lot of problems is that we have isolated groups that have a set of translators and editors, one being greater than the other (or more productive) and usually there'll be either a shortage or surplus of translation scripts.
It'll be nice essentially if there could be some kind of centralized "hub" or "marketplace" where people could post that they have a translated script and need an editor with contact info.
For example, here's a sample one I made:
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Akier6EZHQH1dHIyU1J4akJxbzE3aFhSdHZMNXhkUmc&hl=en_US#gid=0
Question to you guys:
Do you know of anything in real life that would parallel this? Something like a market for a good or a industry? If we can find one, and there's programs out there for it, we can essentially copy it.
Or if you guys have any idea of making one with a program, please feel free to share it.