I can't shake the feeling this hasn't been thoroughly revised. Some mistakes are continuous. Like many others I noticed you have a penchant for having the characters vocalize their thoughts. This is where a schism kinds comes into existence between east and west fiction. I see this strategy often in anime and low-quality western movies. As an author you have more to work with than a cinematographer--use that to your advantage. Incorporate the thoughts into the narrative itself.
Speaking of the narrative, this too is off to me, though this is all subjective in the first place anyway. I felt very removed from all the characters introduced because it felt like I was reading a screenplay. The beginning of chapter 2 is where I felt this most strongly. I'll do a comparison of your writing style to what I'd consider less screenplay-ish.
Yours:
She then moved her right hand and held her left arm tightly. That was where she was injured before. She just stared at herself for a few moments then she slowly made her way towards the dresser where the mirror was. She touched the reflection staring back at her. To this day her memories of an eventful day long ago remained unclear. Long ago she already decided to move on from that moment in her life and move on from what happened, even if she could not remember it entirely, she just continued living her daily life. She was never the one to dwell in incidences such as that. The fact that she could barely remember it she even questions if it indeed really happened. She just shook her head and decided that it was all a bad dream
Mine:
She moved her right hand and tightly grasped her left arm, still aching from a half-forgotten injury. Still holding herself she stood and ambled to the mirror, where she stared at herself for a few minutes,eventually touching the reflection that stared back at her--gaunt cheeks and eyes with a thousand mile stare. She had been like this for years, and the only word she could associate with what happened was calamity. Years ago she had chosen to move on, and now here she was barely able to remember. The notion didn't disturb her,though. She was never the one to dwell in incidents such as that. For a time she found herself dwelling on what may have been, but instead she shook her head and decided that it was all a bad dream
I should also say that the very sentence order is out of whack here. This paragraph is also a prime factor in my theory that this has not been proofread often, effectively, or at all.
The use of tarot cards is a vaguely familiar concept I toyed with once, but I fail to see the connections between the poems and the card they are to represent--or the large difference in general between cards. They are continuous as the cards are, but the thought behind the strategy is lost to me. As far as I can say, these poems could be clumped together and dubbed "The Lovers".
From what I've read so far this comes off as more of a stream of consciousness done-in-one shot than a novel. Well, you've finished it, so begin the proofreading. I will read again after you give it a go-through. I'd also recommend any others in this thread to leave a review as well. My word is hardly the only angle.