yurixhentai Posts
yurixhentai
desu
R. wrote...
Translate these lyrics by Mix Speaker's, Inc. pliiiiSpoiler:
Here's just this one for now, will do the other two ASAP c:
Spoiler:
yurixhentai
desu
de'Cypher wrote...
maturelel
yurixhentai
desu
Good point.
yurixhentai
desu
Pointing out the obvious.
yurixhentai
desu
How old are you?
yurixhentai
desu
BagMan wrote...

Fuku BagBitch, this hit me hard...
yurixhentai
desu
PumpJack McGee wrote...
yurixhentai wrote...
Pass the sauce, mate?
Original by natsuhiko. Click on it to make it bigger.
Spoiler:
Also can someone tell me a good alternative to pomf plskthx.
yurixhentai
desu
This person has a question:
https://www.fakku.net/forums/hentai-manga-doujinshi-discussion/titikei-edition-differences
https://www.fakku.net/forums/hentai-manga-doujinshi-discussion/titikei-edition-differences
yurixhentai
desu
Happy dicks.
( ͡o ͜ʖ ͡o)
( ͡o ͜ʖ ͡o)
yurixhentai
desu
It's been moved and is now a sub-section of "Manga and Doujinshi Discussion".
https://www.fakku.net/forums/requests
https://www.fakku.net/forums/requests
yurixhentai
desu
Waars
yurixhentai
desu
Can't remember, pretty much anything I could find from googling.
yurixhentai
desu
yurixhentai
desu
Get a life.
yurixhentai
desu
ToyManC wrote...
Hey, Yuri. I found another image needing translation. Was hoping to post in your Boob Envy/comparison thread, but wanted to know if the words are as funny as the picture.Spoiler:
Thanks in advance.
Hey, thanks for the request.
This is one of those sentences that could mean an array of different things, so it's up to looking at the image/context to interpret what it means.
She looks pretty disappointed with her small boobs (though there's no reason to be - they're the best kind!). So in that case, it would mean "Ugh... this is no good" or "Ugh... this is hopeless".
yurixhentai
desu
Gambler wrote...
yurixhentai wrote...
Spoiler:
Ooh. Somewhat envious. I wish I could study Japanese on a full-time basis too. I am still taking up part-time lessons and my proficiency of the language isn't all that good.
Perhaps we could communicate through other forms of social media while using (and practising) the Japanese language?
I reckon IB would be the most appropriate place to start such a thread. Not sure how users will respond beforehand. ^_^;;
It's a lot of fun, and it's thanks to my 3D waifu that I got the JaME position. I wish you luck with your classes!
I'd definitely be happy to do that. IB would be a pretty hilarious place to do it, but I wouldn't want to get the banhammer for speaking another language, though I'd like to do it.
yurixhentai
desu
yurixhentai cuz yurixhentai
Been here 5 years now, not as long as some people but still a pretty long time. I honestly can't remember how I found the website. Probably from googling about hentai or something. But I've stayed ever since.
I've been studying Japanese for about 6 years, starting out with a year of self-study and then began studying it seriously it at school. Now I'm a second-year student of BA Japanese at uni, though I've actually just finished my second year. I'll be going on a study year abroad for my third year if I pass this year.
I'm an aspiring translator - something I've been working towards since I started learning Japanese. I'm currently a voluntary translator for JaME and also doing another voluntary translation job on the side which I recently started.
Need to find a part-time job now it's summer.
/personal blog
Also, nice to see a thread from you in IB!
Been here 5 years now, not as long as some people but still a pretty long time. I honestly can't remember how I found the website. Probably from googling about hentai or something. But I've stayed ever since.
I've been studying Japanese for about 6 years, starting out with a year of self-study and then began studying it seriously it at school. Now I'm a second-year student of BA Japanese at uni, though I've actually just finished my second year. I'll be going on a study year abroad for my third year if I pass this year.
I'm an aspiring translator - something I've been working towards since I started learning Japanese. I'm currently a voluntary translator for JaME and also doing another voluntary translation job on the side which I recently started.
Need to find a part-time job now it's summer.
/personal blog
Also, nice to see a thread from you in IB!
yurixhentai
desu
george4 wrote...
yurixhentai wrote...
Send me stuff to translate and I'll be your m8Looking at the CTFG post, I imagine songs (e.g. Vocaloid) are something too big for a request?
That's fine, go ahead and post some stuff in the thread c:
