ankokuryu wrote...
thanks for the upate :3
btw, the grammar is a bit wonky
its ok overall though, so dw too much
i.e.
it should be ãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„ not ãŠå¾…ã£ã¦ãã ã•ã„
アップデートnotアップデイト
and a few others
Ah, yeah. I was typing it up fairly quickly, since I was worried people might start complaining about how the medium resolution downloads didn't work (it's now fixed). I was going to type omachi kudasai, then I guess I changed my mind to matte kudasai and forgot to take out the 'o'. >_< I do that sometimes in English too, and as Hibia knows, I'm a typo king.
As for how to romanize 'update', I've seen it done many ways (アープデートã€ã‚¢ãƒƒãƒ—ディトã€ã‚¢ãƒ¼ãƒ—デイトãªã©), so I'm not sure. Guess I'll change it to your version.
Wonder how long it'll take for someone to translate this
properly. XD