First stanza
Ob's stürmt oder schneit, ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend heiß, oder eiskalt die Nacht,
Bestaubt sind die Gesichter, doch froh ist unser Sinn, ja, unser Sinn.
Es braust unser Panzer im Sturmwind dahin. (x2)
If it storms or snows, or the sun smiles on us,
The day burning hot, or the icy cold of night.
Dusty are our faces, but happy is our mind, yes, our mind.
Then roar our tanks in the storm's wind. (x2)
Second stanza
Mit donnernden Motoren, zum schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen, im Panzer geschützt
Voraus den Kameraden, Im Kampfe ganz allein, Steh'n wir allein.
So stoßen wir tief in die feindlichen Reih'n! (x2)
With thundering engines, to fast as lightning,
Towards the enemy, sheltered in the tank,
Ahead of our comrades, In the fight all alone, yes all alone.
Thus we push deep into the enemies ranks! (x2)
Third stanza
Wenn vor uns ein feindlicher Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben und ran an den Feind.
Was gilt denn unser Leben für uns'res Reiches Heer? Ja, Reiches Heer.
Für Deutschland zu sterben ist unsre höchste Ehr'. (x2)
When before us a hostile tank appears,
Full throttle is given and we close with the enemy.
What does our life matter but for the Reich's army? Yes, Reich's army.
To die for Germany is our highest honor. (x2)
Fourth stanza
Mit Sperren und Tanks hält der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber und fahren nicht drauf.
Und schüttelt er gar grämlich und wütend seine Hand, Ja seine Hand.
Wir suchen uns Wege, die keiner sonst fand. (x2)
With obstacles and tanks the foe blocks our path,
We laugh about it and don't drive upon them.
And even if his hand shakes morosely and furiously, yes, his hand.
We search for ways, that no one else found. (x2)
Fifth stanza
Und läßt uns im Stich einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel, ruft uns das Schicksal ab, Ja, Schicksal ab.
Dann wird unser Panzer ein ehernes Grab! (x2)
And if we are abandoned by treacherous luck,
And if we don't return home again,
If death's bullet finds us, and fate calls us away, yes, us away.
Then our tank shall become an honorable iron grave! (x2)