Here's some shameless pimpage from Heiseidemocracy.com, a staffer of which was involved in the localization:
Why You Should buy steal This Game:
* I?ve played through an early draft of the translation, and it?s really well done. The game?s genre is described on the official site as ?downer-type?, but it?s not going to make you jump off a bridge - if I were to describe it more accurately it?s more of a jaded, postmodern tender romance in a realistic pastel fairyland dystopia. Something like that. There?s a reason the game is subtitled ?drug - bullying - interpersonal relationship?, and if you like helping girls with problems this is the game for you.
* The art is great. It?s by Haimura Kiyotaka. If you have eyes you can form your own opinion on this, of course.
* Japanese people like this game. It has a whole bunch of reviews, many of them good. This means you will like it too, if you are a Japanese person with DNA made out of statistical averages! Also, apparently the script writer Tanaka Romeo has a rather cultish following. This is a good thing.
In sum, if applied moetics interests you and you like heartful stories that may or may not make you cry, you should probably check out Yume Miru Kusuri.