I've loved reading manga for as long as I can remember (which, granted, doesn't say much since my memory sucks, but it's been at least a decade), and over the couple of months, I've gotten the desire to do something involving scanlations, because that's mostly what I read, since it's the latest stuff from Japan. It started when someone on 4chan's /x/ (paranormal) board said they wanted to translate Junji Ito's Hellstar Remina. I offered to help, and the anonymous translator said it'd be great if I could clean all the pages so he wouldn't have to. All I did was white out the text in the bubbles, no getting rid of text over pictures or anything like that. I did it in MS Paint. It was kind of fun, to be a part of something that a lot of people would enjoy.
Unfortunately, the anonymous translator never released Remina, and I have no idea what became of him/her, but that's not important right now.
Today, I was checking out MangaHelpers, and I saw that they had interviewed translators HisshouBuraiKen and Cnet128. At the end of his interview, cnet mentioned that he'd like someone to make a scanlation of the first chapter of Ice Revolution with his translation, since the only available scanlation of it has an inferior translation. "This is my chance!" I thought. "It won't be impossible for me to take his translation and put it on the raw, and they're both easily available here on MangaHelpers!"
I knew it would be hard, but I didn't think it'd be as hard as it is. What type of font to use, what size font to use - first decisions to make and already some trouble. But the big problem, comes from text that's not in a bubble but on the page. What do I do? Just put a box over it, as long as it doesn't really change the picture? How do I make that transparent box I sometimes see? Should I actually edit out the Japanese characters and try to redraw the image? I have MS Paint, and I'm not that good at using it!
Though I'm still unsure of the answers to those questions, I did the first page, and I'd like to know what you guys think.
Raw image:
Image with translation:
The only real difference between the two is the bottom panel. In the original, the text is on the picture, but I didn't know what to do, so I just put a box over the text and put the translation.
Does it look alright? Does it look like crap? I'd like to know. Constructive criticism is welcome.
PS - Sorry for the giant wall of text, but I felt like telling a story and not just asking for help.