High-spirited Tane, bitter smiling Eika, cold gazing Ryou and new resident Tsumugu. How did Chouji’s normal life suddenly become like the Palace of Versailles? The story is constructed like a slice-of-life light novel, albeit with lots of ichaicha since there’s four heroines who are already at max affection with him.
Comments:[align=justify]So the translation patch for this came out recently, and since I haven't been active much lately, I decided to upload it for Fakku. I've only played the beginning bit of it so far and I'm quite liking it. The art and music is quite nice and characters aren't bad. My only real complaint is that the backlog is a bit of a mess (I included a screenshot of it)... which leads me to my next point about the patch.
It's mentioned on the translator's website, but I'll mention it here too. The translation is a bit rough because it's not 100% edited/QC'd, but rest assured that it is 100% translated. You will come across some mistakes and such, but the majority of the common route is supposed to be alright. The translation team has given up on any further editing, so the patch was released as is.
Also, I have included the NoDVD patch in the game download as well as a recovery record.
Thanks for the Links +Rep by the way is this drawn by Inugami Kira-sensei?
And another side note it's not Ikinari Anata "no" Koishiteiru it's Ikinari Anata "ni" Koishiteiru...
Thanks for the Links +Rep by the way is this drawn by Inugami Kira-sensei?
And another side note it's not Ikinari Anata "no" Koishiteiru it's Ikinari Anata "ni" Koishiteiru...
Yes, I do believe it is Inugami. Seeing how she did work on H2O Footprints in the Sand, which was also published by the company that made this game.
I had noticed that and I thought I changed it... but I guess not. Thanks for pointing it out though.
Thanks for the Links +Rep by the way is this drawn by Inugami Kira-sensei?
And another side note it's not Ikinari Anata "no" Koishiteiru it's Ikinari Anata "ni" Koishiteiru...
Yes, I do believe it is Inugami. Seeing how she did work on H2O Footprints in the Sand, which was also published by the company that made this game.
I had noticed that and I thought I changed it... but I guess not. Thanks for pointing it out though.
Thanks for info ^^ and don't mention it.
(Y.Y) still downloading the Game...
Btw Thanks for the Walkthrough Amorim-sama! +Rep
Is it me, or is there an advance in the playback of the voices once you reach a certain point? specifically, when
Spoiler:
you've gotten the image video and given it to Karen
This happens quite a few times in the course of reading the VN. A whole "scene" will be one off for the voices and will only be fixed when the next "scene" starts.
Makes you wonder if they really did any QC on this.
Makes you wonder if they really did any QC on this.
They didn't. If you read the release post for the translation patch, they explicitly say that they just gave up on the project and decided to release it as is. Without proper QC.