adamblade wrote...
11/29/14 Updates as of late credits go to !!UcDDlzwANFs from 4chan.org
>12Riven - [color=red]58.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited[/color]
>Daitoshokan no Hitsujikai - [color=red]13160/69128 (19%) lines translated, demo released[/color]
>Gensou no Idea - [color=red]Common route 21% translated[/color]
>Koichoco - [color=red]100% translated, 315/397 files edited[/color]
>Koiken Otome - [color=red]94.31% translated, 76.27% edited, prologue patch released[/color]
>Koisuru Natsu no Last Resort - [color=red]28032/36325 (77.17%) lines translated, Common + Umi + Riho route translated[/color]
>Mamatoto - [color=red]55.0% Complete[/color]
>Rance Quest - [color=red]17.31% messages and 85.19% strings translated[/color]
>Sanarara R - [color=red]13/124 scripts translated[/color]
Official Work
MangaGamer
>Kyoudai Hiai - [color=red]Released[/color]
>Space Pirate Sara - [color=red]December 26th release[/color]
>No Thank You - [color=red]In Beta, demo released[/color]
Sekai Project
>WAS Lepidoptera no Sunadokey - [color=red]Kickstarter finished[/color]
Latest status report as of 12/06/14 credits to !!UcDDlzwANFs from 4chan.org
>12Riven - [color=red]63.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited[/color]
>Amagami - [color=red]1st day patch Released for PS2/PSP, "1137/2308 original edition scenario scripts translated (49.3%)"[/color]
>Daitoshokan no Hitsujikai - [color=red]14579/69128 (21%) lines translated, demo released[/color]
>Koisuru Natsu no Last Resort - [color=red]28797/36325 (79.28%) lines translated, Common + Umi + Riho route translated[/color]
>Mamatoto - [color=red]61.7% Complete[/color]
>Noble Works - [color=red]28,033 / 57,690 (48.6%) lines translated, partial patch released[/color]
>Rance Quest - [color=red]17.79% messages and 87.51% strings translated[/color]
>Witch's Garden - [color=red]16097/67201 (23.95%) lines translated[/color]
Official Work
MangaGamer
>Eden - [color=red]In beta[/color]
>Kara no Shoujo 2 - [color=red]55% translated, 22.1% edited[/color]
>Gahkthun - [color=red]57% translated, 18.9% edited[/color]
>House in Fata Morgana - [color=red]Demo 84.4% translated, full game 24% translated[/color]
JAST
>Romanesque - [color=red]December 16th release[/color]
>Hanachirasu - [color=red]Feb 10th release[/color]
>Starless - [color=red]March 10th release[/color]
Status report as of 12/13/14 credits goes to the same person above
>12Riven - [color=red]64/72 scripts translated, 3/75 scripts edited[/color]
>Daitoshokan no Hitsujikai - [color=red]16370/69128 (23.6%) lines translated, demo released[/color]
>Hanahira -[color=red] fully translated, being finalized[/color]
>Haramiko - [color=red]Common + Hazuki partial patch released[/color]
>Koiken Otome - [color=red]94.31% translated, 78.31% edited, prologue patch released[/color]
>Koisuru Natsu no Last Resort - [color=red]29630/36325 (81.57%) lines translated, Common + Umi + Riho route translated[/color]
>Mamatoto -[color=red] 68.2% Complete[/color]
>Noble Works - [color=red]29,153 / 57,690 (50.5%) lines translated, partial patch released[/color]
>Nursery Rhyme - [color=red]1825/33014 lines translated[/color]
>PersonA - [color=red]42% translated[/color]
>Rance Quest - [color=red]18.16% messages and 89.05% strings translated[/color]
>SakuSaku - [color=red]Common route + Konami route fully translated, 25034/49257 (51%) lines translated, 15993/49257 (32%) lines finalized[/color]
>Sanarara R - [color=red]15/124 scripts translated[/color]
>Ushinawareta Mirai wo Motomete - [color=red]3719/35056 (10.6%) lines translated[/color]
>Witch's Garden - [color=red]16097/67201 (23.95%) lines translated, prologue patch released[/color]
>White Album 2 - [color=red]Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 3109/35275 (8.81%) lines translated
[/color]
Official Work
MangaGamer
>Kara no Shoujo 2 - [color=red]63.37% translated, 22.1% edited[/color]
>Bokuten - [color=red]46.2% translated, 10.1% edited[/color]
>Da Capo 3 -[color=red] Prologue + Ch. 0 complete, Common route 57.2% translated, overall 30.9%[/color]
>Gahkthun - [color=red]52.5% translated, 18.9% edited[/color]
>OZMAFIA - [color=red]Main route: 98.6% translated, overall 13.7% translated[/color]
>Euphoria - [color=red]64.9% translated, 34.1% edited[/color]
>House in Fata Morgana - [color=red]Demo 84.4% translated, full game 25.1% translated[/color]
JAST
>Shiny Days - [color=red]Translation finished, in editing/timing, 2015 release[/color]
>Seinarukana - [color=red]Fully translated, being tested and edited[/color]
Other
>Wish Tale of the Sixteenth Night - [color=red]Kickstarter planned[/color]
Status report as of 12/20/14 credits goes to the same person above
>Daitoshokan no Hitsujikai - [color=red]17793/69128 (25.7%) lines translated, 15845/69128 (22.9%) lines edited, demo released[/color]
>Koisuru Natsu no Last Resort - [color=red]29754/36325 (81.91%) lines translated, Common + Umi + Riho route translated[/color]
>Mamatoto - [color=red]75.3% Complete[/color]
>Muv-Luv TDA 01 - [color=red]75% translated[/color]
>Noble Works - [color=red]30,474 / 57,690 (52.8%) lines translated, partial patch released[/color]
>Nursery Rhyme - [color=red]2113/33014 lines translated[/color]
>Rance Quest - [color=red]18.74% messages and 90.21% strings translated[/color]
>Ushinawareta Mirai wo Motomete - [color=red]4282/35056 (12.2%) lines translated[/color]
Offical Work
JAST
>Romanesque - [color=red]December 22nd release[/color]
Sekai Project
>Fault [color=red]-milestone one- - Released[/color]
>Grisaia trilogy - [color=red]Kickstarter ongoing[/color]
>Nekopara - [color=red]December 29th release[/color]
Status report as of 12/27/14 credits goes to the same person above
>Clover Day - [color=red]100% of the common route + 74/722 KB of a route translated[/color]
>Daitoshokan no Hitsujikai - [color=red]19369/69128 (28.0%) lines translated, 17311/69128 (25.0%) lines edited, demo released
[/color]
>Koiken Otome - [color=red]94.42% translated, 80.21% edited, prologue patch released[/color]
>Koisuru Natsu no Last Resort -[color=red] 30426/36325 (83.76%) lines translated, Common + Umi + Riho route translated[/color]
>Mamatoto - [color=red]82.7% Complete[/color]
>Noble Works - [color=red]31,540 / 57,690 (54.7%) lines translated, partial patch released[/color]
>Nursery Rhyme - [color=red]2406/33014 lines translated[/color]
>Rance Quest - [color=red]18.98% messages and 91.76% strings translated[/color]
>SakuSaku - [color=red]Common route + Konami route fully translated, 25845/49257 (53%) lines translated, 22891/49257 (46%) lines finalized, Konami + Mio route released[/color]
>Witch's Garden - [color=red]17676/67201 (26.30%) lines translated, prologue patch released
[/color]
>Yosuga no Sora - [color=red]Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 76.12%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 31.40%, Common and Kazuha fully edited[/color]
Official Work
MangaGamer
>Space Pirate Sara - [color=red]Released[/color]
>Eden - [color=red]Jan 30th release[/color]
JAST
>Romanesque - [color=red]Released[/color]
[color=blue]If amorim-sama still doesn't return next year maybe I'll just make a new thread for this...besides nobody gives a damn about my posts anyway(facepalm).[/color]
What are you taking about. I appreciate the fact that you went through the trouble too put those updates! Also you have all those waifus ofcourse they care about you/