Damienthedevil wrote...
well......at least you heed my advice and lose the weird japanese words (exp. 'Gomen!' i mean seriously!!!) the honorifics like -kun and -chan is ok i guess no weird effects on the story.
BUT!! there are still plenty of room of improvement i listed down the two most important thing:
1)The setting......for both Yuki and Karin. their meeting with Soushi is
VERY similar. In fact too similar. but since you already posted it...... :( :( i do hope you will edit it sometime soon.
2)The spelling..... yes it is a minor thing but wrong spellings might and i emphasize on the
MIGHT affect the feel of the story so be sure to change that *Note* the spelling for strength is wrong and Were change it to We're i believe you forgot that and some of the words are joined together so try to be careful next time.
One: The spelling is just a minor error, it's not like it's a final copy. And I *might* just add that your grammar/punctuation in this post, or lack of it, makes it quite hard to read it and is far more of a drawback than a few typos every so often. There, I said it.
Two: I agree with the awkward use of Japanese words, but a few extremely common ones can't hurt, and do provide a bit of interest. The situations in which Soushi met both girls are too similar, I'd also say that that was in need of changing.
I think it's quite good, though the fast pace does give me the feeling I'm watching an anime as well, rather than a story. I'm going to vote for "Please Continue", but there is always of room for improvement, no matter how perfect something is. I'd suggest using more first person perspective to give it more of a hook and some variation, though that's completely up to you.