I just watched the [CoalGG] fansub. It was pretty good, though there were some liberal changes. One I felt was justified, it had Kyon saying "taimu mashiinu" while the subtitle read "Delorian". That was good, I felt, because there actually is a Japanese word for "time machine" and Kyon didn't use it, he was being sarcastic/sardonic as usual. That was best represented by having him say "Delorian" instead. Though at the end, Kyon calls Itsuki something mildly insulting, in a non-serious way. It was translated as "You fag!" which I felt was pretty shit.
[CoalGG] Torrent
As far as I understand it, while this is the 15th episode of Haruhi, it's actually the 8th one chronologically. That means that next week's episode will actually be broadcast episode 7 of series 1, the one that
used to be chronological episode 8. It's the one in which they go into closed space and fight the giant insect.
In other words, they've fused series 1 and 2 together and are showing them in chronological order so we'll have to watch the old stuff in between the new stuff.