Cool Info!!
And i just found these:
Playable Servants Noble Phantasm
Saber's English Noble Phantasm Quotes:
Verse 1
Behold my splendor....
Hear the thunderous applause...and admire Aestus Domus Aurea!!
Verse 2
Kingdom of Heaven and Hell...
My heaven, reconstructed! This is where the limelight shines!
Verse 3
Behold my glory... Hear the thunderous applause...
Sit down and praise... My Golden Theater!
Archer's English Noble Phantasm Quotes:
I am the bone of my sword,
Steel is my body and fire is my blood.
I have created over a thousand blades.
Unknown to death, nor known to life
Have withstood pain to create many weapons.
Yet these hands will never hold anything.
So as I pray, Unlimited Blade Works.
Caster's English Noble Phantasm Quotes:
There are gods in Izumo.
Sure on aesthetic, breath the soul.
Sky shines on mountain, rivers, water and sky.
Approve freely, prove it as ablutions.
It is called Tamamo Sizuishi.
Mirror of Uka/Inari's Godly Artifact.
Hows that? *star* or Just Kidding! *star*
Enemy Servants Noble Phantasm
Rider's English Noble Phantasm Quotes:
Remember my name by the death from my passing! Temeroso el Draque!
I am the woman who set the sun!
You rascals, it's time! The king of storms, a swarm of ghosts, this is the beginning of the Wild Hunt!
(Note: in the first line she actually says "temeroso el draque" in Spanish, which translates to "the fearsome dragon", so translate that how you will. In the third line "you rascals" is just her addressing her crew as a superior officer speaking to scalliwags, but I fail at pirate jargon. Also "Wild Hunt" is said in English, of course, in reference to the actual folk myth)
Archer: "Yew Bow"
"A blessing of the forest... Which becomes a poison to tyrannical regimes"
"This arrow from my grave..."
(referencing the arrow he shot into the yew tree to mark where he should be buried)
Caster: Queen's Glass Game
"Beyond beyond the rainbow plains,
black and white squares, the King of Games
Run, run, the maze of mirrors,
farewell, oh pitiable rabbit~~"
(I got it to half rhyme! :-])
Lancer (Rin route): Kazikli Bey
"Wife, witness this blood spilt in sacrifice, so that it may appease thy thirst!
Fortress of Impalement, Kazikli Bey!!"
Berserker (Rani route): Blut die Schwester (pulled the name off the wiki. I think it's German for "sister of blood"? I don't know German...)
Gatou: "My God, the beauty of the Moon! Embodiment of golden hell, let yourself run freeeeeeeeee!!"
Berserker: "Uaaaaaaaaaa~~~!"
(this is a little fancy, and I may have gotten it wrong)
Gatou: "Oh, woman of origin! Thou hast a broad beauty!"
Berserker: "Uaaaaaaaaaaa!!!"
(This is a second variation he'll say. Gatou is basically saying she's so beautiful that he can't narrow it down to specifics)
Assassin: No Second Strike
"With my ba ji two strikes are not needed! Anger~~! Mastery~~~!
Seven wounds of gushing blood.... A purified death!!
(he says "ba ji" from "ba ji quan", which is the name of his martial art. In Chinese "ba ji quan" means "eight extremity fist". The last line is wonky as he refers to the practice of sprinkling things like salt to purify the ground where someone died, only in this case using their blood instead).
Berserker (Rin route): God Force
Rani: "The fusion of all creation, the purity of the soul which descends beyond the horizon of qualia.
Tincture Trismegistus...., primary form.... SHOOT!!"
Berserker:
(I hate Rani because she uses Latin phiosophy words. For the meaning of "Qualia" look it up on wikipedia. "Primary form" can probably be better termed, as she's just referring to God Force's main attack form, which in this case is the bow. "Tincture Trismegistus" refers to Hermes Trismegistus, an Egyptian author of divine texts preceeding and referenced by philosophers such as Plato, and from other game context the term refers more or less to the "philosopher's stone". Damn you Rani for making me do research. ;-/)
Lancer (Rani route): Gae Bolg
"Your heart.... is mine!!
Let's go! Immediate direct attack!!
(he actually says he'll "get" your heart rather than claim it, but that sounds kind of inappropriately flirty to me so I used "is mine" instead...)
Saber: Excalibur Galatine
"The blade of this sword is a copy of the sun itself... Holy sword of the stars swing once again!
Transcendent sword of victory Excalibur Galatine!!"
(I have no idea how to best translate "tenrin", so I went with transcendant. Aksys uses "resurrected", which is how it appears in the game's Matrix. Transmigratory might be more literal, but it looks goofy).
Saver: Transmigration Into One
"The wheel of transmigration proclaims the time. All living things, all troubles return to us.
Under the great enlightenment, human individuality becomes one."
I kept the three different translation from the Saber topic due to them better somewhat accurate to what she's saying or best describes her personality.
I added the last piece in Caster's NP as someone mention she could've said "Just kidding" in the last part.
I know that Archer's Noble Phantasm is already in English, but I'm adding it here for consistency.
I let to thank LegoTechnic, opfer_gv, Three_Leaf_Ivy, and lord_phr0zen for providing the translations for these.