Chapter 1
Although I read this yesterday, I never got around to writing a post.
The first three sentences can be compressed. Power is used twice.
When The God of Light demanded aid from the other Gods, he was ignored by the Gods who had grown jealous of his power and left him to suffer in his own chaos.
I can see why the other gods didn't want to help.
The second paragraph is a complete tense shift from the previous paragraph. Past tense->present tense, but it then switches back from present tense to past tense. So, it is very possible to be a statement of fact. I have seen this in a short story from my college literature book; it was in a relative clause and confused the hell out of me, still does, really.
Others have commented about the exposition in the first chapter. Personally, I think this should be expressed in the prologue because it's pointless if the information is going to be gained shortly thereafter; if this were in a later chapter as revelation, however, then I would be perfectly fine with it. I don't think all of the exposition should be in the prologue, but things pertaining to the God of Light, four pillars, beast of chaos, etc. This would also serve to give a clearer picture right off the bat. There is another possibility of introducing these things little by little, like bread crumbs.
So how do Magika come about? I get the God of Light bequeathed humans powers, but it seems to be through the four pillars, which I don't think Olsen has found yet. Or are the pillars just catalysts?
This God was said to have found the power of the four Pillars of power that allowed him to pass on power to mortals and physically involve himself in the affairs of mortals.
And
The God of Light had left one last gift before he had perished, he had left the four pillars to give humans the magical powers he had once possessed.
How do they have magical powers if those are passed or given through one of the four pillars, which I'm assuming that one of each is found in each nation.
I am very interested in the lineage of light, and their papal feel, this war with the Beast of Chaos, which seemed to have an inexplicable end, maybe a little information on the other gods and their interactions, and the "Unification War".
These men and women had unbelievable magical power
As I thought, magic powers are inheritable.
The land of Light who base everything about their society on the old Religious texts of the empire.
I know light is a major driving force in thy work, but just calling it "land of light" is a corny to me. There's a jump between the paragraphs. Thou jump back from talking about God of Light giving the four pillars and then decide to talk about two paragraphs later, and it reads awkwardly because thou were just talking about the kingdoms, and if thou transfer it a few paragraphs, the following paragraph about Despra reads a lot more smoothly.
“What is it Gramps?” Olsen asked with irritation over his sleep being disturbed “Are we being attacked again?” he asked as if it was a daily chore.
I would suggested rewriting the ending part the sentence because asked is used twice and could be removed.
The old man asked, although it was more rhetoric.
Is he being rhetorical or is he using rhetoric? If the latter, I suggest mere in place of more. If the former, just use rhetorical.
Olsen hopped down to the stone pathway his grandfather was stood on and snatched the scroll from him “Uh-huh…sounds boring” Olsen said and passed it back.
See this is a perfect example of showing and not telling. Thou have strong verbs, "hopped" and "snatched"; snatched illustrates his insolence and impatience while his dialogue reinforces, alongside the verb "passed", his disposition on the grub job.
Remove the sentence after "WHAAAT?"
“All I’d do is travel to the river in the middle of the forest and hand a piece of paper over right? Booooring!” Olsen said and placed his hands in his pockets and started walking off, not interested at all by what his Grandfather was asking of him, such was the melancholy of his days.
“Yes Sir!” he said in fear at his Grandfathers raised voice and began hopping from roof to roof with incredible jumps that covered dozens of metres with a single one.
Inside the carriage was a women with a golden tiara and a white priestess dress with golden details and stitching in it, it looked elegant on the most beautiful girl which displayed the elegant curves and shape of her body
How did the dress look elegant? Telling us it looks elegant gives us nothing. Remove both uses of elegant in here and describe the dress and her curves in more detail so that the readers themselves will think it is elegant without thee needing to state so.
“Again Madam? This would have been the fourth bottle today” he sounded warning but she waved away his protests.
Just say warned; sounded feels out of place here.
“Aw come on Sir Davies, can’t we †˜ave somethin’ ourselves?” one soldier asked.
“Someone who speaks with such an unrefined tongue shouldn’t be trusted with something that would reduce them to an even less coherent glutton than you already are”
BURN!
...she downed the whole glass in one swig, wiped her lips and threw her head back before chuckling in a posh but drunken manner...
I don't think alcohol is that quick to take effect.
“I suppose you have a point there madam…” the soldier sat back down, admitting defeat to Cerice’s logic, as Davies grabbed Cerice by the shoulders.
"Logic"
http://en.wikipedia.org/wiki/Tu_quoque
“Please would you behave yourself and show a little class?” he asked assertively and Cerice rolled her eyes, disappointed to being ordered around by Davies and considering him too strict for his own good.
“As I said: No fun” Cerice sat down in her carriage again and slowly the feeling of intoxication left her system.
Again, I don't think that alcohol works that quickly.
Cerice looked most displeased as she quickly flicked flipped through books in her carriage and dropped them to the ground “I have read all the material my sister gave me to read already!” she became more agitated as she spoke, the amount of time it was taking also did not seem to be improving her mood in the slightest.
Again, the dialogue illustrates that she is displeased.
...taking offence to Cerice’s statement.... Olsen seemed slightly disappointed.
Remove these.
Olsen waved a little, making it seem as if the introduction itself was not important to him at all and that it was trivial.
I don't like him waving. A different action that seems a little less silly would be more appropriate like him stepping forward with outstretched arms.
“Wow…this boy may just be a little bit interesting…” Cerice said with a crooked smile while she appreciated the power Olsen was putting on display.
“But…Davies…” Cerice looked scared and confused “I have never been anywhere without Sir Davies…” Cerice said sadly.
Have Cerice whisper; although it might not convey scared and confused, but it does convey doubt (quandary?).
“Ah so you speak of weight well that makes more sense” Cerice finally understood.
Final note: There are comma splices and awkward sentences.
The story has potential, but needs a little work here and there.