echoeagle3 wrote...
Great job! Even if you didn't get that one word it sounds like there were a bunch of other hard words. So it seems like this will be plenty challenging for you. I hope you learn alot, including how amazing this eroge is lol. I will probably post more tomorrow, thanks a bunch
No problem! It sure was challenging; translating literature is harder than normal text in my opinion, but I enjoyed it and learned some new stuff, so thanks! Was not expecting an eroge to be so well written (it's not a VN, right?).
It's possible that word could be onomatopoeic but I really don't know. Hopefully I'll come across it at some point, or maybe someone might let me know. In any case, I hope the translations were to your liking. Looking forward to some more. Got exams starting this week so probably won't reply straight away, but will get back to you ASAP.